お知らせいただきありがとうございます。 【 佑・衣装リスト 】

「ご連絡ありがとうございます」とは?使い方・メール例文・返信の仕方・英語表現を解説

お知らせいただきありがとうございます

まず、ここ半年ほどエクセルを初めとするMSドキュメントファイルの同期に時間が掛かるようになりました。 (アップロードできませんでした、というエラーが頻繁に出るため、都度、アップロードセンターを開き、アップロードしています) そして2-3日前からエクセルファイルのひとつに同期できないエラーが表示され、本日ファイルを開こうとしたら2日分ほどのデータが消えて2-3日前のデータしか保存されていないことに気がつきました。 またファイルは私一人でしか管理していないのですが、ファイルを開いているため編集ができません、というエラーになります。 そこで「情報」メニューを見ていたら、関連ユーザーに私以外の最終更新者に「WILD-000300000B74・・・・」という知らないユーザー名が表示されています。 これはどのような症状(状況)なのでしょうか。 国吉さん、こんにちは。 ご連絡ありがとうございます。 以下ご回答させて頂きます。 あと別件ですが、「この投稿への返信があったときに通知する」にチェックを入れておりますが、通知が受信できなくなりました。 (以前は受信ができました。 迷惑メールも確認しております) <質問事項> ・ 「アップロードセンターを開き、アップロードしています。 」とのことですが、 どのような操作にてアップロードセンターを開き、 OneDrive へファイルをアップロードしているのかお知らせください。 パソコン側のMicrosoft Office2013にあるツールの「Office 2013 アップロードセンター」を開き、メニューの「すべてアップロード」をクリックしアップロードしています。 以前(半年くらい前)はエクセルの保存アイコンをクリックすると即座にアップロードされ同期されていましたが、その後、タスクバーに「ファイルをアップロードできません」というメッセージが毎回出るようになりました。 そのため都度、上記の操作をしています。 なお、作業はもうひとつのMS Office2010のほうを多用しています。 ・ 「Excel ファイルのひとつで同期できないエラーが表示された」とのご申告がございますが、 どちらの画面にてエラーを確認されたのかお知らせください。 また、表示されたエラーの文章全文をお知らせください。 タスクバーに「ファイルをアップロードできません」というメッセージが毎回出るようになりました。 またファイル自体共有うしていないので他の誰も作業していないはずですが、ファイルを開くと他の人が作業しているので編集できませんというエラーが過去に何度かありました。 そのため都度、上記の操作をしています。 上記の操作でアップロードされます。 OneDriveには個人情報や免許、銀行情報等もはいっており、もし情報が第三者に閲覧されていたようなら非常に不安です。 ハッキングされた可能性はあるでしょうか?この場合、ご調査頂くことは可能ですか? ・ 「情報メニューを見ていたら」とのご申告をいただいておりますが、 どちらの画面からどのような操作にて「情報」メニューを確認されたのかお知らせください。 Excel2013を起動。 該当ファイルを開く。 メニューバーの「ファイル」をクリック。 左メニューの情報ページ欄の「関連ユーザー」の部分の作成者(自分)と、その下にある最終更新者です。 現在はファイルを移動し更新していますので最終更新者は自分のIDになっています。 ・ ご利用のオペレーティングシステム(OS)をお知らせください。 (例: Windows 8. 8) Windows 7 Professional ・ ご利用のブラウザーの名称とバージョンをお知らせください。 そのフォルダはほぼ毎日更新しているエクセルファイルが多数あります。 ただ同期はされているようで、アイコンは緑色の丸にチェックマークがはいっています。 国吉さん ご案内ありがとうございます。 ・ 今回は Excel ファイルに関してのお話をいただいておりますが、 Excel 以外のファイル(Word など Excel 以外の Office 製品で作成されたファイルや、 メモ帳など Office 製品以外で作成されたファイル。 )では、 問題なく同期ができているとのことでよろしいでしょうか。 Excelをはじめ他のファイルは最終的に同期ができています。 (他のファイルはほとんど編集しません) 今回、Excelについては2-3日のあいだ同期エラーマークがありましたが、フォルダを開くと同期チェックマークがはいっており、直前に保存した状態のまま開けたので同期の不具合だと思っておりました。 しかしながらその後ファイルを開いたら、突然2-3日分のデータが消え最終更新者が知らないIDになっていました。 現状はパスワードを変更しファイルも修正していますのでその不明IDの所在は分かりません。 ・ 知らない関連ユーザーが表示されるとの件については、 Excel ファイルのみで発生している症状とのことでしょうか。 現時点で把握している限りではそのとおりです。 PS 本日、また同じ問題が発生しましたのでご報告いたします。 エクセルドキュメントを編集し保存すると、相変わらず「アップロードできませんでした」というエラーになるのですが、今回は「Office 2013 アップロードセンター」を開き、メニューの「すべてアップロード」をクリックしたのですがエラーになってしまいます。 念のためドキュメントを再度開いたところ、入力したデータが全て消えておりました・・・。 まったく同じ症状のため、最終更新者を確認しましたら最終更新者に「WILD-000300000B74・・・・」と全く同じIDが表示されております。 すぐに「最近のアクティビティ」を確認したのですが、私以外にアクセスした履歴は確認できませんでした。 想像ですが、このIDはアップロードできなかった場合、古いデータが保存される際に現れるエラーコードではないかと疑っております。 (そうであれば安心ですが) いずれにしましても、ここ半年以上、アップロードがスムーズにできませんので、解決策を教えて頂けましたら助かります。 PPS 通知が受信できない件は解決いたしました。 ご返信、ありがとうございます。 まず、 1 点確認させてほしいのですが、以下の画像の OneDrive フォルダー内で Excel ブックをアップロードされているという方法でしょうか。 Internet Explorer のブラウザーで OneDrive にサインインしてアップロードするという方法もあるので、どちらの方法でも同じ動作になるのかを確認してみて書いてみてくださいね。 まだ実施されていない場合ですが、以下の情報の [キャッシュの設定] 参考に、 Office ドキュメント キャッシュの削除を試してみてはいかがでしょう。 試してみた結果など、追加の返信をお待ちしていますね。 大沢 孝太郎— Microsoft Support.

次の

ブロガーバトンいただきました!!

お知らせいただきありがとうございます

Within the business world we often to decide how formal a given situation is. However, these days, especially with emails, there is a tendency to be less and less formal and the stress is more on the attitude and positivity of the communication. "Pupils draw power from the positivity of their teachers. " In a business context, if someone contacts you, it will probably be to inquire about a product or a service that you or your company is offering to your customers. Since it is a business related inquiry, you will need to respond in a business manner. It is usually difficult for most people to respond in a business manner. But, the following responses will suffice: Thank you very much for your inquiry. I appreciate it. or Thank you very much for your inquiry. Please call again. The literal translation is "Thank you for your inquiry. " In America, this is more often used with someone asks a question, needs help with customer service, or maybe even technical support. Other ways to say this phrase ar, "Thank you for the reply," or, "Thank you for asking. " This sounds very polite and formal, but in America, sometimes it is better and more direct if you say something a little less formal, and a little more personal. These are both commonly used expressions to thank someone for contacting you. While they may not sound logical to a non-native speaker, they will be perfectly understood by all native speakers. "Getting in touch" and "Reaching out" both mean to contact, but sound a bit more cordial then simply saying "Thank you for contacting me. " I often start emails with either of these phrases when replying to someone who initiated our communication. Saying "thank you so much" is extremely polite and it can make you sound very professional and educated. It will be very valued by the person who you are saying it to also. "I appreciate" is another way of saying that you show respect for somebody. You are happy and showing them respect for taking the time to contact you. "To get in touch" is a way of saying "to get in contact". You are not physically touching the person, it is a figure of speech.

次の

まるひろ「お中元ギフト」ありがとうございました!

お知らせいただきありがとうございます

Within the business world we often to decide how formal a given situation is. However, these days, especially with emails, there is a tendency to be less and less formal and the stress is more on the attitude and positivity of the communication. "Pupils draw power from the positivity of their teachers. " In a business context, if someone contacts you, it will probably be to inquire about a product or a service that you or your company is offering to your customers. Since it is a business related inquiry, you will need to respond in a business manner. It is usually difficult for most people to respond in a business manner. But, the following responses will suffice: Thank you very much for your inquiry. I appreciate it. or Thank you very much for your inquiry. Please call again. The literal translation is "Thank you for your inquiry. " In America, this is more often used with someone asks a question, needs help with customer service, or maybe even technical support. Other ways to say this phrase ar, "Thank you for the reply," or, "Thank you for asking. " This sounds very polite and formal, but in America, sometimes it is better and more direct if you say something a little less formal, and a little more personal. These are both commonly used expressions to thank someone for contacting you. While they may not sound logical to a non-native speaker, they will be perfectly understood by all native speakers. "Getting in touch" and "Reaching out" both mean to contact, but sound a bit more cordial then simply saying "Thank you for contacting me. " I often start emails with either of these phrases when replying to someone who initiated our communication. Saying "thank you so much" is extremely polite and it can make you sound very professional and educated. It will be very valued by the person who you are saying it to also. "I appreciate" is another way of saying that you show respect for somebody. You are happy and showing them respect for taking the time to contact you. "To get in touch" is a way of saying "to get in contact". You are not physically touching the person, it is a figure of speech.

次の